诺娅望着餐厅墙上悬挂的欧洲地图,指尖无意识地划过法国的区域。吉姆端着两杯咖啡走进来。
"以首相女儿的身份出行太冒险,诺娅。"他将杯子放在书桌上,"媒体的嗅觉就像猎犬一样敏锐。"
诺娅忽然轻笑出声:"放心,我已经想好了。"她把照片上的中年男子递给他。
"罗伯特·斯宾塞,"她指尖划过护照上的名字,"牛津大学贝利学院学者,正要去巴黎进行学术访问。"
吉姆翻开护照,上面盖好了签章。
"连身份文件都准备好了?"他赞赏地看向诺娅。
"当然,"诺娅收起护照,"我还特意研究了学者们的穿衣风格。"
她的旅行箱中有几套男士西装和一双男士鞋,甚至还有一块单片眼镜。
吉姆望着诺娅异常兴奋的情绪,忽然想起她七岁那年,在家里搭建大宫殿的模样。
吉姆拿出一个有着橄榄枝和鸽子的徽章。
"这不是普通的徽章,"他压低声音,"外交部的境外豁免公章,有需要就联系大使馆。不过最好还是不要有用到的时候。"
父亲原来早已为她准备好了他能做的一切。”
诺娅表示自己早就长大了,凭自己的实力也没什么人能对付的了自己,自己是去拜师学艺的,又不是去决斗的。
诺娅抱住吉姆,亲了父亲一口:“爸爸,那我出门了,拜拜。”
诺娅告别了父亲,她幻影移形回到了格拉摩根。
诺娅推开格拉摩根家园的木门时,约翰和萝拉都不在家,家里空无一人。
没有任何战斗痕迹,他们应该是正常离开的。
穿过镇子的石板路时,她闻到了面包房飘来的烤面包香气。
市集广场上的小贩们用粗粝的嗓音叫卖着,然后她看见了那个摊位,约翰正将红薯放在木架上,萝拉蹲在炭火盆前翻动着烤架,卢平在收钱,香味在人群中弥漫。
“诺娅姐姐?”萝拉直起身,手在围裙上擦了擦,“你怎么回来了?”
约翰则举起一串烤得金黄的红薯,剥开皮沾上蜂蜜递给诺娅:“来得正好,刚出炉的,非常的甜。”
萝拉捧着刚出炉的烤红薯,笑着递到诺娅手里。“你是想问我们为什么来卖烤红薯吗?”
她用手帕擦了擦嘴角,眼睛笑咪咪地,“还不是因为莱姆斯叔叔种在院子里的红薯大丰收嘛!
那些红薯长得满地都是,挖出来的红薯堆成小山,我们在家里怎么都吃不完,都送了好多给附近的邻居。可还是吃不完。”
约翰蹲在炉边翻动着烤红薯,“是啊,前天下雨的时候,我还看见前院田地里的红薯开始发芽了。”
他忽然用铁钳敲了敲炉子,“莱姆斯叔叔说,与其让它们烂在地里,不如换些零钱给那些流浪汉。”
卢平刚要开口说些什么,却被萝拉拽了拽衣袖。
她又转向诺娅:“所以我们就从皮克斯爷爷家借来这个烤炉,早上六点就来占摊位啦。
“你看那边。”她忽然指向不远处带着孙子的老妇人,“布朗奶奶刚才还说,她孙子就爱吃这种刷蜂蜜的烤红薯。”
诺娅拖着行李箱走在普利茅斯的码头上,海风带着清凉的气息扑面而来。
诺娅将行李箱带上船,随即伸手给自己施了个无声咒。她从手袋里抽出一份皱巴巴的《金融时报》。
当她把报纸摊开在膝盖上时,密密麻麻的数字突然在眼中变成模糊跳动的蝌蚪,那些关于货币汇率与股票期货的内容,对她而言都是无法解读的天书。
但她还是摆出一副英伦绅士模样,用手指在报纸上的内容中仔细划过。时而做出沉思的表情,仿佛正在权衡某项经济政策可能为自己带来的利弊。
时而点头微笑,似乎已经窥探到了隐藏在无数文字图表中的金融奥秘。
邻座的老先生推了推眼镜,朝她翻动报纸的手中看了一眼,脸上流露出赞赏的目光。
诺娅把报纸丢在位置上,她觉得船内太无聊了。她推开舱门,阳光瞬间涌了进来,带着微微的海风。
不远处,一对情侣正紧紧相拥,他们沉醉于自己的世界里,仿佛整个世界只剩下彼此。诺娅嘴角微笑,转身走向甲板的另一头。
那里,一位老者正坐在折叠椅上,手里握着一根长长的鱼竿。
诺娅心里嘀咕道:“这船开得这么快,能钓到吗?”
她好奇地走过去,在老者旁边的空位坐下。老者似乎察觉到了她的目光。
他转过头来,友好地笑了笑:“这位先生,你好像对钓鱼很感兴趣,要不要来试试?”
“船在走,鱼怎么会咬钩呢?”诺娅忍不住问道。
老者拿出一个保温水杯喝了一口,懒洋洋地对她说:“船在走,海里的鱼也在跟着船走。越是移动的目标,越能吸引鱼的注意。”
诺娅望着老先生将鱼钩抛入海中,忍不住蹲下身来问他:"老先生,鱼游得再快,也追不上船的速度吧?"
"这位先生,"他的声音带着微笑,"你以为我在钓哪条鱼?"
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!