5.19子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”
子曰:“忠矣。”
曰:“仁矣乎?”
曰:“未知,焉得仁?”
“崔子弑齐君。陈文子有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”
子曰:“清矣。”
曰:“仁矣乎?”
曰:“未知,焉得仁?”
一:白话详细解析:
第一部分:关于令尹子文
⒈张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”
子曰:“忠矣。”
曰:“仁矣乎?”
曰:“未知,焉得仁?”
⑴:人物背景:
①令尹子文: 楚国名相斗谷於菟。令尹是楚国最高官职,相当于宰相。
②事迹: 三次被任命为令尹,没有得意忘形(无喜色);三次被罢免,也没有怨愤不平(无愠色)。每次离职,都一定会把政务清清楚楚地交代给新上任的令尹。
⑵:对话解析:
①子张的问法: 子张描述了一个近乎完美的职业官员形象——宠辱不惊,公私分明,极具专业精神和责任感。在他看来,这应该够得上“仁”了吧?
②孔子的评价(忠矣): 孔子肯定了他的优点,但只给了一个具体的评价:“忠”。意思是,他对国家、对职务、对继任者,尽到了责任,堪称忠诚。
③孔子的否定(未知,焉得仁): 当子张追问“这算仁吗?”时,孔子说:“这算是有智慧(‘知’通‘智’)吗?连智慧都谈不上,怎么能算达到‘仁’了呢?”(另一种解读,“未知”就是“不知道他别的方面”,但结论一样:这不足以证明他“仁”)。
⑶:深层含义:
孔子认为,子文的表现是职业道德和政治操守的典范,但这只是“仁”的一个方面,甚至是一个外在表现。“仁”的核心是“爱人”,需要有更广博的胸怀、更根本的仁爱之心和立人达人的功效。子文可能只是为了尽忠职守而自我克制,其动机未必出自广博的仁爱。因此,孔子不轻易以“仁”许之。
第二部分:关于陈文子
2“崔子弑齐君。陈文子有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”
子曰:“清矣。”
曰:“仁矣乎?”
曰:“未知,焉得仁?”
⑴:人物背景与事迹:
①背景: 齐国大夫崔杼(崔子)弑杀了齐庄公。
②陈文子: 齐国大夫,名须无。
③事迹: 他拥有四十匹马(十乘)的巨额家产,但为了不与弑君逆臣同流合污,毅然抛弃全部家产,离开齐国。他跑到另一个国家,一看执政者,说:“这儿的权臣跟我国的崔杼是一路货色。”于是又离开。再到一个国家,又说同样的话,再次离开。
⑵:对话解析:
①子张的问法: 子张描述了一个洁身自好、道德洁癖到了极致的清流形象。为了原则可以放弃一切财富,并且眼睛里容不得半点沙子。这在子张看来,简直是道德楷模,应该算“仁”了。
②孔子的评价(清矣): 孔子肯定了他的优点,评价为 “清”。意思是,他清白、高洁、不妥协,有极强的道德操守和节义。
③孔子的否定(同上): 再次否定其可称为“仁”。理由类似:这种“清”是一种消极的回避和自我的保全,是“不与恶为伍”,但还不是“仁”所要求的积极的“为善”与“爱人”。他选择了独善其身,但并未见其有济世安民、教化他人的作为。
⑶:深层含义:
“仁”不仅是不同流合污(清),更是要积极地去建设、去改善、去关爱。陈文子有道德勇气,但缺乏“仁”者应有的担当和入世精神。孔子曾言:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”暗示君子应当有所作为。陈文子的做法,在孔子看来,或许过于“清”而近乎“狷”(洁身自好而有些偏激)。
二:白话翻译
子张问道:“令尹子文多次担任令尹一职,没有显出高兴的神色;多次被罢免,也没有显出怨恨的神色。他一定会把自己任令尹时的政务,全都告知接任的新令尹。这个人怎么样呢?”
孔子说:“算得上忠诚了。”
子张又问:“那他算得上仁吗?”
孔子说:“不知道,这怎么能算得上仁呢?”
子张接着问:“崔杼杀了他的君主齐庄公。陈文子家中有四十匹马,他舍弃了这些家产离开齐国。到了另一个国家,说:‘这里的执政者就像我国的大夫崔杼一样啊。’于是又离开。到了又一个国家,又说:‘这里的执政者也像我国的大夫崔杼一样啊。’于是再次离开。这个人怎么样呢?”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!