02、子:指女巫
03、汤:荡,形容摇摆的舞姿
04、洵:真、确实,此指诗人确实钟情于巫女
05、望:希望、指望
06、坎:象声词,敲击声
07、缶(Fou):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器
08、无:无论
09、值:持、戴
10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,飞翔时缩颈
11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具
12、翿(Dao):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具
第二篇东门之枌
【概要】男女赶集,互相赞美、酬赠。
东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
【注释】
01、枌(Fen):木本植物,白榆树
02、栩:柞树
03、子仲:古代陈国的姓氏
04、婆娑:盘旋(多指舞蹈)
05、榖(Gu):善,好,或指风光美好
06、旦:天、日子
07、差:选择,一说去、往
08、原:平原
09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线
10、市:指在集市上也欢舞一场
11、逝:去、往
12、越:超过、穿越(众人)
13、鬷(Zong):奏,即进。一说屡次、频繁;一说众;一说是一种釜。鬷迈,多次来回走。
14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名锦葵
15、贻:赠送
16、握:一把
17、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。
第三篇衡门
【概要】写人安于现状。
衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
【注释】
01、衡门:横木为门,即简陋的门
02、可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信
03、栖迟:栖息,生活
04、泌(Bi):陈国泌邱地方的泉水名
05、洋洋:水流大的样子
06、乐:古通疗,治疗,疗饥即糊口也
07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,必须要黄河的鳊鱼?”
08、其:助词
09、河:黄河
10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起
11、取:娶
12、姜:姜姓姑娘
13、子:本为宋国君王之姓,代指贵族女子
第四篇东门之池
【概要】怀念美丽的姑娘。
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
【注释】
01、池:城门外的护城河
02、沤:浸泡
03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
05、姬:姬姓女子
06、晤:见面、会面,指面对面
07、语:问答
第五篇东门之杨
【概要】等候情人,却久候不至。
东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。
【注释】
01、牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌
02、煌煌、晢晢(Zhe):明亮的样子
03、昏:黄昏
04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出现在东方天空的金星。
【译文】
东门外的杨树,树叶茂密。约定在黄昏,此时天都快亮了。
第六篇墓门
【概要】斥责坏人。
墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。
【注释】
01、斯:劈、砍
02、夫:彼、那个人
03、知而不已:知道自己不良却不改过
04、谁昔:往昔、过去,指由来已久
05、鸮(Xiao):鹞鹰或指鸱鸮,鸱鸮为一种鸟类,头大嘴短而弯曲,叫声凄厉,吃鼠兔昆虫等小动物,鸺鶹、鸱鸺(猫头鹰、夜猫子)等都属于鸱鸮科。
06、萃:栖息,群栖
07、止:之
08、歌:歌谣,指用歌谣来责骂他
09、讯:同谇,谏诤、责骂、指责
10、予不顾:不顾予,不理睬我的谏诤。予,一说我,一说你,一说而。
11、颠倒:失败后的狼狈之状
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!