《方言诗学的根系叙事与空间转喻》
——树科《珠玑巷》的在地性写作研究
文/诗学观察者
【题解】当粤语声调平仄与唐宋官话音韵在岭南卵石路上相撞,树科的方言诗写作便成了文化基因的显影剂。这首《珠玑巷》以十二行三节的结构,完成了一场从地理巷道到精神穹窿的修辞学远征。
一、音义互文的方言诗学建构
"胡同弄堂老屋巷"的首句即展现汉语空间叙事的谱系学。王绂《书画传习录》谓"胡同乃蒙古语水井转音",与吴语"弄堂"、粤语"巷"构成殖民/移民语言的层积岩。诗人用"根嘅样"(根的样貌)的粤语表述,恰合钱穆《国史大纲》"岭南文化乃中原根系之横展"的论断。三个"AAB"式叠词"惗惗,谂谂,谂嚟去"(想想,思考,想来想去),暗合《诗经·小雅》"采薇采薇"的复沓韵律,却以粤语特有的鼻音韵尾[-m]完成现代性变奏。
二、物象系统的文化转码
诗中"卵石砖瓦"的材质追问,实为司徒雷登《在华五十年》所述"岭南建筑的中西合璧困境"的诗化呈现。"红定黑"(红还是黑)的设问句式,源自粤剧《帝女花》唱词"月淡星稀,究是乜时分"的方言语法。而"食品床"(食与眠)的并置,恰似屈大均《广东新语》载"广人重饮馔亦重寝处"的生活哲学。这种物质书写,恰如罗兰·巴特在《符号帝国》中对日本俳句"物之伦理"的解析。
三、空间叙事的拓扑学转换
从"中原—梅关—大岭南"的地理三级跳,到"竹筒屋嘅思乡"(竹筒屋的思乡)的意象收束,形成克洛德·列维-斯特劳斯《结构人类学》所称的"微型化模型"。诗中"大湾"与"大珠江"的复调对应,令人想起黄节《粤东学术源流》"珠江文明实为江海混合文明"的论述。而"竹筒屋"这一岭南特有的狭长民居,在陈寅恪"以诗证史"的方法论下,恰成为中原宗法制度在南方变异的建筑标本。
四、时间维度的方言解构
"古嚟今往"(古来今往)的粤语表达,在音韵上构成"平上去入"的完整声调闭环。这种时间表述方式,与张爱玲《倾城之恋》中"广东人叫'拍拖'的时间美学"形成互文。第三节的六个地名/人名并置,实为施坚雅《中华帝国晚期的城市》所述"岭南社会空间等级体系"的诗性浓缩,每个名词都是文化记忆的压缩包。
【结语】树科此诗正如程抱一《中国诗语言》所述:"方言写作是向语言子宫的回归"。《珠玑巷》通过粤语特有的"嘅嚟"等虚词,在索绪尔能指/所指理论之外,构建出第三条路径——声音考古学意义上的"根系诗学"。当"竹筒屋嘅思乡"最终升华为文化DNA的双螺旋结构,我们方悟刘勰《文心雕龙》"方言俗语,亦可以入神"的真谛。这种写作,实为费孝通"文化自觉"理论在诗歌领域的完美实践。
喜欢诗国行:粤语诗鉴赏集请大家收藏:(www.38xs.com)诗国行:粤语诗鉴赏集三八小说更新速度全网最快。