子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与!”
子路闻之喜。
子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
一:逐字逐句白话详细解析:
第一幕:孔子的感叹与点名
1. 子曰:“道不行,乘桴浮于海。”
⑴:白话详解:
①道不行: “道”指孔子毕生追求和推行的政治理想、治国之道(仁政、礼治等)。“不行”指不被采纳、无法实行。
②乘桴浮于海: “乘”是乘坐。“桴”是小筏子。“浮于海”是漂流到海上去。
⑵:白话翻译:
孔子(感慨地)说:“(如果)我的治国之道在这片土地上实在行不通了,我就坐着个小木筏子,漂到海外去(隐居)算了。”
⑶:深层解释:
这句话充满了无奈、失望甚至有点愤世嫉俗(半开玩笑半认真)的情绪,反映了孔子推行主张屡屡受挫后的心境。这是孔子在抒发胸中块垒。
2. “从我者,其由与!”
⑴:白话详解:
①从我者: “从”是跟随。“者”表示“...的人”。“从我者”就是“跟随我的人”。
②其: 大概、恐怕(表示推测但不完全肯定的语气)。
③由: 即子路,姓仲名由,字子路。孔子着名弟子,性格刚直、勇猛、率真、急躁,非常忠诚于孔子
④与: 通“欤”(yú),句末语气词,表示疑问或感叹(这里带感叹意味)。
⑵:白话翻译:
“到时候愿意(或者有能力?)跟着我(一起漂流)的人,大概就只有子路了吧!” 孔子特意点名子路。
⑶:为什么?
孔子深知子路性格刚勇、胆识过人、对自己忠心耿耿,且无所畏惧。孔子认为,在那种前途未卜、充满危险的漂泊流离中,只有子路这样勇猛且忠诚的人,才最有可能(也最愿意)陪伴在自己身边。这是对子路勇气和忠诚的高度肯定。
第二幕:子路的反应
3. 子路闻之喜。
⑴:白话详解:
①喜: 高兴。
⑵:白话翻译:
子路听了孔子的话,非常高兴。
⑶:深层解释
子路性格直率单纯。他听到老师如此高度评价和信任自己(认为自己是唯一愿意且有能力跟随老师在困境中漂泊的人),感到无比荣幸和自豪,于是喜形于色。他可能只捕捉到了孔子对他的巨大信任和赞赏,而没有完全体会孔子话语前半部分(“道不行”)所蕴含的沉重无奈和悲凉。
第三幕:孔子的点评(降温与深意)
4. 子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
⑴:白话详解:
①好勇: 崇尚勇猛(“好”读 hào,喜欢、崇尚)。
②过: 超过。
③无所取材:材: 关键通假字!通“哉”(zāi),句末语气词,表示感叹。无所: 没有什么地方(可取的)。取: 取得、采纳、学习。“(可惜)除了勇猛(这点),(他)没什么别的可取的了!” 或 “(他这样只知道勇猛),(我)在他身上就找不到别的(可取的)地方了!”
⑵:白话翻译
孔子(看到子路喜形于色后,可能觉得他有点飘飘然只记住了勇猛,于是补充或转而评论说):“仲由嘛,(他的)勇猛劲儿确实是比我强。可惜啊,(他除了勇猛之外),就没什么其他(值得称道)的地方可取啦!”(或:“他这样只知道勇猛,我还能从他身上取法什么呢?!”)
二:大白话翻译:
孔子(郁闷无奈地)感慨:“我这套治国道理要是真没人用了,我就弄个小筏子漂洋过海隐居去!”然后又(稍微带点欣慰地)加了一句:“真要跑路的话,肯(或者说能)跟着我吃苦受罪的,恐怕只有子路这家伙了吧!”
子路在旁边一听,乐坏了!(心想:老师最信任最依赖的还是我啊!)
孔子瞄见子路那副得意洋洋的样子,立刻(半开玩笑半认真地)给他泼了盆冷水:“子路啊,论胆子大、不怕死,你确实比我强。可你也就会耍个勇猛了,除了这点,你身上还有啥优点我能学的啊?!”
三:核心要点和深意:
1. 孔子的复杂心境:
“道不行”: 表达了推行仁道的巨大挫折感和对现实政治的失望。
“乘桴浮于海”: 是愤懑之极的夸张之语,透露出一种理想主义者的悲壮与无奈。
点名“其由与”: 在失望中,也流露出对子路绝对忠诚和勇气的深深依赖和信任。子路是他在困境中最可靠的伙伴。
2. 子路的率真与局限:
“闻之喜”: 生动刻画了子路直率、单纯、重情义的性格。他对老师的信任和肯定极为珍视,反应直接而热烈。
但也暴露了他的不足:缺乏深度思考(没完全体会老师的无奈),容易沾沾自喜(因一点表扬就飘飘然),修养不够全面(孔子后面指出他只有“勇”)。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!